недеља, 10. октобар 2010.

RADOVI KOLEGA (6)























ANAGRAM
U zadatku sve piše. Treba pronaći zanimanje misteriozne osobe koja nije ni pekar, ni pokeraš. Anagram je sastavio Jovan Nedić i to još 15. oktobra 1995. godine, dakle pre petnaest godina.

129 коментара:

Luka је рекао...

Dok se iščekuje pravo zvanje:

REPERKA & SPLETKAROŠ

Luka је рекао...

Ima R viška, stoga:

SPLETKAROŠKE PARE!

Jovan Nedić је рекао...

Evo još nekoliko posjetnica:

pok. PLEŠA, sekretar
pok. SELEŠ, parketar
LEOŠ K. PAP, sekretar
P. KERES, poštar, KALE


Vjerujem da se može pronaći još mnogo sličnih anagrama. Da probamo?

Luka је рекао...

AKE KEPLER, sportaš
PEŠO ERAK, spletkar
PERO KALAŠ, ekspert

Luka је рекао...

LEO PRESKAR, petkaš
RATKO PLEŠE, peskar
PERO ŠESTAK, lepkar

Luka је рекао...

PAPE KRAŠ, selektor
KREŠO PEPE, staklar
PAŠKO KELER, psetar

Giša је рекао...

LEKAR OPŠTE PRAKSE

Slavko је рекао...

Dok ste vi rješavali zagonetke, zaboravili ste gazdi bloga čestitati 20.000 posjeta (sada već 20.100).
Evo ja to činim u sad!

Jovan Nedić је рекао...

Bravo, Gišo, to je pravo rješenje.

Dosad je na istu temu, sudeći prema anagramima koje je skupio Dinko Knežević, Boris Nazansky u "Politika mozaiku" broj 65 (11. IX. 1988) objavio posjetnicu
RASTKO PELEŠ, PEKAR
te Miroslav Cvetković u "Osmosmerci" broj 136 (jul 2008) upitni anagram
PA ... SEKRETAR ŠKOLE?

Jovan Nedić је рекао...

Ne javljaju se anagramisti koji su bili vrlo aktivni na ovom blogu. U obzir za anagramiranje i traženje posjetnica dolaze i druge, slične postavke:

LIJEČNIK OPĆE PRAKSE
DOKTOR OPĆE PRAKSE
DOKTOR OPŠTE PRAKSE


Da vidimo šta će iz svega ispasti.

Nikola је рекао...

Duže sam bio odsutan zbog prezauzetosti, pa vidim šta se zbiva na blogu. Rekoh, ajde da pokušam nešto (pošto se osećam prozvan od Jovana Nedića). Pa evo nešto sastavih (samo koliko da izazovem i ostale):

LIJEČNIK OPĆE PRAKSE
PJESNIK PRAO KLEČEĆI

DOKTOR OPĆE PRAKSE
PROST PRODAĆE KOKE

DOKTOR OPŠTE PRAKSE
POŠTO EKSPERT DRKAO?

'Ajd zdravo, opet imam posla i ne znam da li ću večeras opet otvoriti blog.

N. Petkovski

Zdenko је рекао...

JA POP KLINIČKE SREĆE!
"Liječnik opće prakse"

Luka је рекао...

Evo par ispravnih posjetnica:

PAŠKO KELER, PERAST

PERO Č. SPAJIĆ LEKENIK

Zdenko је рекао...

ODAPE POTRK SREĆKO!
"Doktor opće prakse"

Zdenko је рекао...

PROSTO KRKA POŠTEDE!
"Doktor opšte prakse"

Zdenko је рекао...

KOPT KREŠE RASPELA!
"Lekar opšte prakse"

Zdenko је рекао...

PRESEKLO TE? PRAŠAK!
"Lekar opšte prakse"

Zdenko је рекао...

PRAO LEP EKSTRA KEŠ!
"Lekar opšte prakse"

Jovan Nedić је рекао...

Vidim da se uključio i Zdenko i da anagrami samo pršte. Nemojte odustajati! Takva slova sigurno daju velike mogućnosti.

Анониман је рекао...

Posetnice:

LIJEČNIK OPĆE PRAKSE
ALEK PERINČIĆ, SKOPJE

DOKTOR OPĆE PRAKSE
DESPOT KORAĆ, KOPER

DOKTOR OPŠTE PRAKSE
PETKO D. ŠKORO, PERAST

N. Petkovski

Jovan Nedić је рекао...

Bravo za Nikolu iz Skop(l)ja. Stvarno lijepe posjetnice. A da nam sastavi posjetnicu i od odgovarajućeg makedonskog naziva za doktora opšte prakse?

Анониман је рекао...

Pokušao sam, ali mi nekako nije pošlo za rukom. Sad ću malo pauzirati, pa ću kasnije ponovo pokušati. Ne ide uvek glatko, nekad zapne baš za sitnicu.

N. Petkovski

Jovan Nedić је рекао...

Liječnik opće prakse engleski se kaže GENERAL PRACTITIONER. Pa ko voli neka izvoli.

Анониман је рекао...

Ajde ovako:
na makedonskom se kaže: DOKTOR PO OPŠTA PRAKSA, pa imamo KAPO DRAŠKO O. PAPO, TRST

a od engleskog: GENERAL PRACTITIONER, ide ORIGINAL PETER NECTAR

Je li ti po volji Jovane?

N. Petkovski

Jovan Nedić је рекао...

Zadovoljan! Evo i mog doprinosa:

D. KAPOR
SOPOT
tapkaroš


Rješenje: DOKTOR PO OPŠTA PRAKSA

Bi li se takav sastav mogao objaviti negdje u Makedoniji?

Анониман је рекао...

Jovane, ako misliš na ono: D. KAPOR
SOPOT tapkaroš, ne bi išlo jer se na makedonskom ne kaže "tapkaroš", samo "tapkar". A za objavljivanje, može da se objavi upravo u novinama gde ja radim enigmatiku i sa zadovoljstvom ću ti objaviti bilo šta, ali mora biti na makedonskom jeziku.

N. Petkovski

Luka је рекао...

Evo Nikola posjetnice za objavu:

KOSTA D. POROPAT, KARPOŠ

Zdenko је рекао...

KRSTO POPO, POŠTA DAKAR
"Doktor po opšta praksa"

Zdenko је рекао...

TAŠA P. PODROPSKA, KOTOR
"Doktor po opšta praksa"

Nikola је рекао...

Citiram Jovana Nedića:

"D. KAPOR
SOPOT
tapkaroš

Rješenje: DOKTOR PO OPŠTA PRAKSA

Bi li se takav sastav mogao objaviti negdje u Makedoniji?"

Jovane, izvinjavam ti se, ali sam pronašao jedan rečnik makedonskog jezika (tumačenje reči) i u njemu ima TAPKAROŠ. Dakle taj anagram se može objaviti u Makedoniji. Jedino ću morati da objasnim rešavačima da dotična osoba zbog male plate mora da preprodaje ulaznice da bi opstala :) :)

N. Petkovski

Jovan Nedić је рекао...

POSJETNICA
D. Kapor, Sopot, tapkaroš

Ja bih napisao da se prezimenjak književnika Mome Kapora preselio u poljsko ljetovalište na obali Baltičkog mora pa dok ne nađe posao u struci preprodaje karte za kino. Čak je odštampao i posjetnicu na kojoj to piše, no šta je on stvarno po zanimanju?

Napomena: On eventualnog objavljivanja rada u Makedoniji očekuje se "međunarodna afirmacija", sken enigmatske rubrike ili odgovarajući broj novina, nikako - honorar.

Zdenko је рекао...

Na otoku Mljetu postoji uvala PODROPE. U toj uvali Taša se rodila i provela djetinjstvo. Kada je završila medicinski fakultet, preselila se, radi posla, u Kotor. Zbog uspomene na sretno djetinjstvo u uzela si je prezime PODROPSKA :)

Zdenko је рекао...

Doktorice obično, uz muževo prezime, ostavljaju i svoje djevojačko. Ono "P" u sredini, u stvari je kratica od Petkovski :)

TAŠA P. PODROPSKA, KOTOR

Jovan Nedić је рекао...

Prema "Leksiku prezimena SR Hrvatske" u mjestu Kostreši kod Kostajnice postojalo je 1948. godine prezime Podropović, koje je nosilo 29 osoba iz 7 porodica. Ako ti Podropovići nemaju neke veze s uvalom na Mljetu, onda mora da postoji još neki toponim Podropa.

Jovan Nedić је рекао...

Za engleskog doktora opšte prakse ja sam našao ovakvu posjetnicu:

RIP T.
LEGIONAR TERENAC


Rješenje: general practitioner

Ko je legionar terenac? Pa onaj koji je na terenu i prima terenski dodatak, na primjer.

Zdenko је рекао...

RECTAL PEREGRINATION
(rektalno prolaženje)

Zdenko је рекао...

PRINCE LEAR, AGENT TIRO

Kralj Lear, za vrijeme dok je još bio princ bio je i agent početnik.

Zdenko је рекао...

ELIA GARRET, PRINCETON

Jovan Nedić је рекао...

U Hrvatskoj se govori i LIJEČNIK OPĆE MEDICINE, kome u Sloveniji odgovara ZDRAVNIK SLOŠNE MEDICINE.
Eto vam novih tema za anagramiranje.

Zdenko је рекао...

MILOJE I. NEDIĆ - KEC
ČEPIN
"Liječnik opće medicine"

Zdenko је рекао...

DENIS, ZDENIMIR, VENC
LAŠKO
"Zdravnik slošne medicine"

Na internetu sam našao Janeza koji se preziva Venc :)

Zdenko је рекао...

MINI DR. ZDENKO PLEŠ
SEVNICA
"Zdravnik slošne medicine"

Zdenko је рекао...

Jovane, nije nije SLOŠNE, nego SPLOŠNE! :(

Zdenko је рекао...

Ovaj je ispao dobar :)

MINI DR. ZDENKO PLEŠ
SEVNICA
"Zdravnik splošne medicine"

Jovan Nedić је рекао...

Ja sam i mislio na zdravnika splošne medicine, ali sam pogriješio u kucanju. Obično prvo stisnem dugmence "pregledaj", ali sam, izgleda, taj put odmah stisnuo "objavi moj komentar". Žao mi je i nemoj zamjeriti, već nastavi s anagramiranjem.

Njemački naziv je, izgleda, HAUSARZT, a albanski, izgleda, mjeku i familjes, sudeći bar prema engleskoj Vikipediji ("general practitioner"). Ovo pišem uz dosta opreza jer se s engleske Vikipedije tzv. interwikijima upućuje na članke s drugih vikipedija, ali nekad na pojam "opšta medicina", a nekad na "doktor opšte prakse".

Zdenko је рекао...

DENIS ŠPON
DELNICE
KV MIZAR
"Zdravnik splošne medicine"

(MIZAR je stolar po slovenski)

Zdenko је рекао...

I. U. LJEKAJ, MEMFIS
"mjeku i familjes"

Luka је рекао...

Slovenac ljetuje na Braču:

DR SC. NINO I. PEZDEVŠEK, MILNA

Albanac u Japanu:

MIKE SELJAM, FUJI

Nikola је рекао...

Luka, ovaj tvoj
DR SC. NINO I. PEZDEVŠEK, MILNA

mi simpatičnije zvuči ako je:
DR SC. NINO E. PIZDEVŠEK, MILNA

:) :)

N. Petkovski

Zdenko је рекао...

M. DOLANC - PIZDEK, SEVERNI NIŠ

Jovan Nedić је рекао...

Koliko vidim još niko nije anagramirao njemačkog doktora opšte prakse (hauarzt-a) pa evo jednog pokušaja:

ZAHAR TUS

Naš zemljak ZAHAR(ije) TUS radi u Njemačkoj, ali ga je STRAH UZA ako napravi grešku u liječenju.

Usput, znate li kako se u njemačkom kaže "zubar, zubni liječnik, dentist"?

Nikola је рекао...

Na nemačkom DENTIST je takođe DENTIST, a ZUBAR (t.j. ZUBNI LEKAR) je ZAHNARZT (od ZAHN - ZUB

N. Petkovski

Jovan Nedić је рекао...

Tačno, Nikola. Klaić u svom rječniku ima riječ

canarct njem. (Zahn - zub + Arzt - liječnik) zubar, zubni liječnik, dentist (Đalski)

Dakle, tu je riječ u fonetskom obliku upotrijebio književnik Đalski, a u križaljku jednom ju je, iako je "teški" germanizam - uvrstio Pero Galogaža u svojoj rubrici "Gerenčer predstavlja" u riječkom "Feniksu".

Slavko је рекао...

Samo da pozdravim društvo.
Nadam se da ću za nekoliko dana Imati malo više slobodnog vremena da dam enigmatski doprinos u ovoj vašoj igri. Dotad, samo čitam i opratim šta se dešava.

Zdenko је рекао...

TA, CRNAC!
"cancart"

Zdenko је рекао...

AT CRNCA!

Zdenko је рекао...

ZNAH: TRZA!

i ode zub! ☺

Zdenko је рекао...

HRZ: ZANAT?

Čovjek se htio zaposliti u Hrvatskom ratnom zrakoplovstvu, ali je zaboravio navesti zanimanje!

Jovan Nedić је рекао...

Ako bi "canarct" bila žena našeg porijekla, onda bi se mogla napraviti posjetnica

CACA TRN

Prezime Trn zapisano je u "Leksiku prezimena SR Hrvatske".

Jovan Nedić је рекао...

Pronašao sam još da se na frizijskom doktor opšte prakse kaže "hûsarts", na holandskom "huisarts", na irskom
"dochtúir teaghlaigh", na švedskom "allmänläkare" te na ukrajinskom "Сімейний лікар". Ta bilo kakvo anagramiranje to nisu baš zgodne postavke, no nikad se ne zna...

Jovan Nedić је рекао...

Vikend je pa se nadam da će i Slavko malo okretati ta "teška" slova.

Jovan Nedić је рекао...

Od germanizma "canarct" može se anagramiranjem dobiti riječ CRTANAC. Kad sam to vidio, pomislio sam da bi "crtanac" mogao biti crtani film. I, stvarno, Google na hrvatskom jeziku ima četrdesetak potvrda za to. Sad još samo treba napisati neke stihove koji bi povezale canarcta s crtancem.

Zdenko је рекао...

RISTA HUS
"huisarts"

Jovan Nedić је рекао...

Zdenko kaže RISTA HUS, a ja dodajem

HARIS TUS

Rješenje: "huisarts" (doktor opšte prakse na holandskom ili nizozemskom jeziku).

Анониман је рекао...

Evo jednog pokušaja:

Na klnici ovoj čudnoj
Doktor nosi zlatni lanac,
Dok on struže,rije,buši,
Nema straha,nema boli,
Anestetik je CRTANAC!


Beba

Jovan Nedić је рекао...

Evo nama, sudeći po potpisu, i jedne pjesnikinje. Pjesma je dobra, ali se čini da ima stih viška. Možda da je prepravimo ovako i da malo lokalizujemo radnju:

Nema boli, nema straha
U predgrađu Ofenbaha.
Na klinici ovoj zubnoj
Doktor zlatni nosi lanac,
Dok on struže, rije, buši,
anestetik je - CRTANAC.

Анониман је рекао...

Da, da, ovako je mnogo bolje. Ja sam to malo zbrzila,a sad je baš zgodno!

Jovan Nedić је рекао...

Ako smo zadovoljni stihovima o crtancu, možemo se baciti na stihoklepanje uz druge anagrame, npr. uz

PRESEKLO TE? PRAŠAK!
lekar opšte prakse

PROSTO KRKA POŠTEDE!
doktor opšte prakse

Анониман је рекао...

Pošto sam STIHOKLEPAC u pravom smislu reči,evo samo ideja na zadate teme, pa ko voli nek' izvoli:

Mdicinar kaže kumi:
PRESEKLO TE? PRAŠAK UZMI!

U firmi je nast'o džumbus,
svi navikli da sede,
al' sredi ih novi lekar-
-PROSTO KRKA POŠTEDE

Stihoklepac

Jovan Nedić је рекао...

Možda bismo Stihoklepca mogli ovako "popraviti":

Gospon doktor
kaže Kuzmi:
"PRESEKLO TE?
PRAŠAK UZMI!"

Анониман је рекао...

Neverovatno!
Baš tim rečima imam zapisano,ali,šta da kažem: kad ne znaš pitaj stare majstore! Dopada mi se! BRAVO!

Stihoklepac

Nikola је рекао...

Ej društvo, zna li neko šta je sa domaćinom bloga, nema ga da se javi. Otkako se preselio u novi stan, kao da se preselio i iz bloga. Ajde Željko, zemljače, javi se, gde si. Samo nemoj da kažeš da si zauzet pravljenjem turšije (ajvara itd) :) :)

N. Petkovski

Žeca је рекао...

"Gazda" jutros stigao iz Njemačke. Samo da malo odmori pa nastavlja sa blogovanjem.

Nikola је рекао...

O, guten morgen her! Wilkomen zu hause. Ja, ja.

N. Petkovski

Jovan Nedić је рекао...

Dok smo se mi bavili Hausartz-om i Zahnartz-om, "gazda" ovog bloga bio je baš u Njemačkoj. Vrlo zanimljivo! Da li nam je donio i neku enigmatsku zanimljivost?

Анониман је рекао...

Nikola, ne zameri na maloj ispravci
(koliko se sećam učio si francuski):

O,guten Morgen,Herr!Willkommen nach Hause.

U nemačkom jeziku se sve imenice(i vlastite i zajedničke) pišu velikim slovom.

Možda sam i ja napravila neku grešku(učila sam nemački od 1959.do l962.godine)

Puno pozdrava od Anice!

Nikola је рекао...

Jawohl Fraulein Anica, jawohl, wahrlich. Mein deutsch ist falch, aber nicht zu viel.

Gruss, Nikola Petkovski

Jovan Nedić је рекао...

Nikako mi ne uspijeva da dotjeram Stihoklepčevu pjesmicu

U firmi je nast'o džumbus,
svi navikli da sede,
al' sredi ih novi lekar -
- PROSTO KRKA POŠTEDE!

Čini se da riječ "poštede" nije poetična i da stalno kvari ritam. Ipak, evo jednog pokušaja:

Ko će prije do ljekara,
nastupila prava trka,
novi ljekar, ko bi reko,
POŠTEDE PROSTO "KRKA"!

Jovan Nedić је рекао...

Ko se potpisao kao "Stihoklepac"?

Možda KOSTICA PLEH?

Zna li neko nešto drugo?

Zdenko је рекао...

Još malo dotjerivanja ☺

Ko će prije do ljekara,
nastupila prava trka,
novi ljekar samo drka,
POŠTEDE PROSTO "KRKA"!

Zdenko је рекао...

Natekla svima kara,
jadni trče do ljekara.
Novi ljekar samo drka,
POŠTEDE PROSTO "KRKA"! ☺☺

Анониман је рекао...

Natekla je nekom kara
trči Zdenko do ljekara
kad li tamo, ljekar drka, a
POŠTEDE SAMO "KRKA"!

poetesa od krvi i mesa!!!

Анониман је рекао...

PROSTO se podrazumeva
ali SAMO nisam htela da budem prosta!
poetesa od krvi i mesa

Zdenko је рекао...

Evo, i ja ću biti pristojan:

Natekao nekom penis,
ljekaru trči Denis.
Od "one radnje" ga boli ruka,
POŠTEDE PROSTO "KRKA"!

Анониман је рекао...

apropo

Šta li misli jadni Denis
dok mu ljekar gladi penis
u glavi mu prava zbrka
jer POŠTEDE PROSTO KRKA!

poetesa od krvi i mesa

Jovan Nedić је рекао...

Oho, ovo je već preraslo u pravu erotomansku poeziju. Ko tu sad poštede "krka"?

Zdenko је рекао...

Dok mu Denis pokazuje penis,
smešeć se ispod brka,
POŠTEDE PROSTO KRKA.
Sestra sedi pokraj česme,
ISKOVA I DOTERA PESME!

Анониман је рекао...

apropo
VIDEOKASETA O SPERMI
to je to, zar ne?!

Zdenko је рекао...

OSETIO ISPRAVKE DAME

Анониман је рекао...

ovo dopisivanje
ISPADE VEOMA EROTSKI

Zdenko је рекао...

OVOME DESETA ISPRIKA!

Zdenko је рекао...

SEKSI POEMA DAROVITE!

Zdenko је рекао...

SEKS - MOTIV OPERE AIDA!

Zdenko је рекао...

OPIS RADAMESOVE KITE!

(Radames - glavni lik opere Aida)

Анониман је рекао...

OSVETA PEDERIKOSIMA

Zdenko је рекао...

A VERDI OPET IMAO SEKS!

Zdenko је рекао...

PEVAO: ♫O, STIDIM SE KARE!♫

Zdenko је рекао...

ISPEVA SEKI MODERATO!

Jovan Nedić је рекао...

Uz ovaj "post", očito, biće više od 100 komentara. Ali, da se vratimo na početak. Riješite ovu vjenčanicu:

PETAR AL. SEPE, KRŠKO
I
NEDA STRMEC, Sisak


(Autor: Petar Bizumić, Eureka Z, 685, 24. IX. 1986)

Rješenje vjenčanice biće vjerovatno tema nove rijeke raznoraznih anagrama i asocijacija.

Анониман је рекао...

OPET SEKA VEDRI MISAO!
(Poetesa od krvi i mesa)

Zdenko је рекао...

Rješenje vjenčanice:

LEKAR OPŠTE PRAKSE
MEDICINSKA SESTRA

Zdenko је рекао...

DIVA EPSKI OTME EROSA!
"Poetesa od krvi i mesa"

Jovan Nedić је рекао...

Zdenko je tačno riješio Bizumićevu vjenčanicu. Uzeo sam je iz zbirke anagrama Dinka Kneževića, u kojoj, umjesto Neda Strmec, piše Nada Strmec.

Nadajmo se da će Dinko pregledati i ove komentare kad bude pravio zbirku anagrama za 2010. godinu. Zapravo, bolje bi bilo da ga upozorimo da mu i ovaj blog može biti izvor za tu zbirku.

Zdenko је рекао...

IME: PTIĆ ZUBAR
"Petar Bizumić"

Zdenko је рекао...

TIP RIBA ĆUMEZ!

Zdenko је рекао...

TRUBIM PAZEĆI:
IMA TRPEĆI ZUB!
PREĆUTIM BAZI:
TIP RIBA ĆUMEZ,
BIĆIMA TRPEZU.

PIĆEM TI ZUBAR
MERI ZUB PTIĆA.
PAMET ZRI BIĆU:
ZUB TARI PIĆEM!

Jovan Nedić је рекао...

Ima li neko kontakta s Petrom Bizumićem (koji živi na Novom Zelandu) pa da mu javi za ove Zdenkove anagramne igrarije s njegovim imenom?

Jovan Nedić је рекао...

Ima li neko kontakta s Petrom Bizumićem (koji živi na Novom Zelandu) pa da mu javi za ove Zdenkove anagramne igrarije s njegovim imenom?

Анониман је рекао...

Jovane, Ljubisa Jaksic je kontaktirao sa Bizumicem, pa pitaj njega.

Pozdrav od Anice!

Zdenko је рекао...

BAĆ' ŠALJI ŠKIJU!

Ovo je bila prva E-mail poruka koju je Petar Bizumić sa Novog Zelanda poslao Ljubiši Jakšiću ☺

Zdenko је рекао...

Naravno LJubiša Jakšić odmah je poslao svome kolegi paket najbolje hercegovačke škije sa porukom:

ŠIBAJ KAŠLJUĆI!

Zdenko је рекао...

ZLI, NEDAVNO,
ZOLIN NADEV
NIZ DLANOVE
DNEVNO ZALI.
ZNANI DOVLE
DNO NAVEZLI!

ZAVIDNO LEN,
DAVNO ZINE:
NEVIN DOLAZ,
AZIL DNEVNO!

Tako je nastala obećana zemlja u koju je Petar Bizumić stigao u zadnji čas!

Zdenko је рекао...

IL' ZVON NADE!

Анониман је рекао...

a moj dvogodišnji klinac (genijalac za anaglame!) izvali ko iz topa:
IZVANLEDNO

Zdenko је рекао...

E, DIVNO ZNA L

Jovan Nedić је рекао...

U adresaru Enigmatskog saveza Srbije piše da je Petar Bizumić:

SASTAVLJAČ, UREDNIK I PISAC

Za Zdenko (a i druge anagramiste; Nikola, gdje si?) to je poprilična hrpa slova od koje se može napraviti mnogo dooobrih anagrama.

Zdenko је рекао...

SKICA PETRA: SNIVAČ LJUDI, AS!

Zdenko је рекао...

ČAS DIVLJI, A SEKS PURITANCA!

Slavko је рекао...

Citat:
a moj dvogodišnji klinac (genijalac za anaglame!) izvali ko iz topa:
IZVANLEDNO

Moj komentar:
Kapa dole (u znak pozdrava). Duhovitosti ne manjka.
Ja nikako da se iskobeljam iz obaveza pa da se pridružim zabavi.

Nikola је рекао...

Citat: "...Nikola, gdje si?"

Jel' to mene neko proziva?

PS. SVESTRAN ČIKA CILJA AUDI

N. Petokvski

Jovan Nedić је рекао...

Vjerovatno svi znate za onaj vic koji kaže da se na makedonskom jeziku šok-soba kaže "sobata na kukulele". A kako se na makedonskom kaže zubar? Da nije "doktor na kukulele"?

Mi ćemo to lako saznati kad imamo Nikolu iz Skopja, a do tada za Zdenka eto nekoliko novih tema.

Nikola је рекао...

Na makedonskom se ZUBAR ili ZUBOLEKAR kaže ZABAR i ZABOLEKAR (na makedonskom je ZAB ono što je na srpskom ZUB). Kad Srbin kaže: SLOMIĆU TI ZUBE, Makedonac kaže: ĆE TI GI SKRŠAM ZABITE.

N. Petkovski

Nikola је рекао...

SLOMIĆU TI ZUBE

U, IZBIĆU TESLOM

Samo mi odgovorite da li se SLOMIĆU piše tako ili odvojeno SLOMI ĆU.

N. Petkovski

Zdenko је рекао...

srpski - SLOMIĆU
hrvatski - SLOMIT ĆU

Zdenko је рекао...

Najlakše se uči na primjerima: ☺

srpski - ZLI SOM: UBIĆU TE!
hrvatski - U, UBIT ĆE ZLI SOM!
(slomiću ti zube)

Zdenko је рекао...

Nikola, ja mislim da si ti pogriješio.

ZABOLEKAR je doktor ZA BOL KARE!

Zdenko је рекао...

ZAR, BA?

Zdenko је рекао...

ARKA ZLOBE

BARKA ZOLE:
LORKA, BAEZ,
BALZAK, ERO.

BLER: A KOZA?

BAKA ZRELO,
BEZ KORALA,
KOZE BRALA!

BLER KAZAO:
ZABOLE KAR!
KOZA BLERA
REKLA: ZAB'O!

A REZAK BOL
ZRELA BOKA
ZAR KOLEBA?

A BRZO LEKA,
BAKO ZRELA,
BOL ZAKERA!

ZABOLEKAR ☺
KAL OBREZA,
OBRAZ KALE!

Nikola је рекао...

ZAB'O LEKAR
O, KALABREZ
KAZALO BRE
BEZ KORALA

itd. itd.

ZUBOBOLJA se na makedonskom kaže: ZABOBOLKA

BAKO, ZLOBA

BOKAL BOZA (ovo je na makedonskom)

N. Petkovski