среда, 15. април 2015.

PREMETALJKA (357)

AU, GALA PEVAČ!
Uz 66. rođendan ruskinje.
Autor: Luka

7 коментара:

Dusan је рекао...

ALA PUGAČOVA

Dusan је рекао...

PUGAČEVA

Žeca је рекао...

Jeste!

Miroslav Cvetković је рекао...

АЛА БОРИСОВНА ПУГАЧОВА, а не Пугачева (рус. Алла Борисовна Пугачёва). Зна се како се чита руско слово "ё".

Dusan је рекао...

Meni je "leglo" Pugačova. Međutim vidim da nedostaje O, te sam naknadno ispravio u "neispravno".

Žeca је рекао...

I ja sam u prvi mah pomislio da je Pugačeva.
Nisam proveravam priznajem!
Prihvatam prigovor MC!

N. Petkovski је рекао...

Kako se čita ruska abeceda (azbuka)?

Ruska abeceda (azbuka) čita se ovako:

А, а - a
Б, б - b
В, в - v
Г, г - g
Д, д - d
Е, е - je

Ё, ё - jo
Ж, ж - ž
З, з - z
И, и - i
Й, й - j
К, к - k

Л, л - l
М, м - m
H, н - n
О, о - o
П, п - p
Р, р - r

С, с - s
Т, т - t
У, у - u
Ф, ф – f
Х, х – h
Ц, ц – c

Ч ч – č
Ш ш – š
Щ щ – šč
ъ - tvrdi znak
ы - tvrdi vokal i
ь - meki znak

Э, э - e
Ю, ю - ju
Я, я -ja

Pa sad vi vidite, da li je naijspravnije Pugačova ili imožda čak PUGAČJOVA. Znam na primer da se rusko ime koje se piše SEMЁN, čita se SEMJON (a ne SEMON).