петак, 15. фебруар 2013.

Izazov (2)


Pobednik 1. kola "Izazova", naše igrice za majstore minijatura,  
Miroslav Cvetković postavio je zadatak za 2. kolo. U komentarima možete slati vaše radove, a najbolji sastav odabraćemo glasanjem žirija. 
Imate na raspolaganju tri dana da pokušate sastaviti što bolju ukrštenicu (ponedeljak 15 h). Pobednik zadaje temu za sledeću "rundu".

21 коментар:

Miroslav Cvetković је рекао...

Uključih malopre Crossword Compiler da vidim kako će savladati TVRĐAVU. Nakon pet-šest minuta mrcina jedva izbaci jednu jedinu ukrštenicu (!!!), i to ne baš nešto posebno dobru - da budem precizniji: nikakvu!

E R O T I K A
S I G U R A N
T V R Đ A V A
R E T I N A L
O R A N I T I
N A Č I T A N

Rok Ban је рекао...

Tvrđava je zaista tvrda, evo moje muke.

S A M A I L A
A L A N L A D
T V R Đ A V A
R A J E T I N
A R A L I C A
P O N O V A C

Синдикат Слога је рекао...

Miroslave slažem se s tobom.
Branko nijeee loše.

Miroslav Cvetković је рекао...

Sinoć sam započeo, a jutros završio jednu, čini mi se solidnu ukršteničicu:

V A S I O N A
I M E N D A N
T V R Đ A V A
L O G I Z A M
E N E J I D A
R I J A V E C

Vitler je zanimanje, a postoji i marka bicikla kao i australijski strelac (Tyron).

Анониман је рекао...

Зачудо нисам се нешто мучио са овом комбинацијом:

А У Г М Е Н Т
С Т А Р Т Е Р
Т В Р Ђ А В А
Р А Д Е Н И К
А Р О Н И Ј А
Л Е Ш И Н А Р

Лозничанин

Синдикат Слога је рекао...

Sretene odličan je gornji deo.
Malo mi se ne sviđaju baš sve uspravne reči, ali ok.

Белирац је рекао...

А шта мислите о оваквој комбинацији:

А У Г М Е Н Т
С Т А Р Т Е Р
Т В Р Ђ А В А
Р А Д Е Н И К
И Р Е Н И Ц А
Д А Љ И Н А Р

Гардељ - презиме

Miroslav Cvetković је рекао...

Samo dve reči su bez suglasničke ili samoglasničke grupe:

P O S V U D A
E S T E R A S
T V R Đ A V A
K R T I N A R
O T O C I O N
V I Ć E N C A

Naravno, to donosi manje poznate reči.

Анониман је рекао...

a šta je davaoc?
Nikola

Анониман је рекао...

Jovane, verovao ili ne imao sam istu varijantu, ali sam zbog Gardelja poslao kombinaciju sa Gardošem, jer ipak je Gardoš poznatiji.
Žeco, ne sviđaju se ni meni sve uspravne reči ali šta je tu je. Mislim da je rešiva, pošto su vodoravne reči poznatije.
Lozničanin

Belirac је рекао...

Možda bi u ovakvim igrarijama trebalo uvesti pravilo da se sastavi ne postavljaju na blog odmah, nego sa zadrškom od npr. 24 sata. Ovako oni koji su brži "zgrabe" izgledne kombinacije, "izvrte" ih i postave na blog pa drugi više nemaju mogućnost da se oprobaju s istim kombinacijama.

Belirac је рекао...

Zato je meni ostalo da probam nešto sasvim drugo:

P O U B A V O
U S M R Đ E N
T V R Đ A V A
N I Š A N I N
I M E N I C A
K A N I N A C

1. Poubavo devojče od Makedonče
2. Nišanin - Nišlija (RSANU)
3. Kaninac - Kanin, poluotok u Rusiji
4. Osvima - ER6
5. Vevica Gooden (pogledajte slike preko Googlea!)
6. Onanac - Onan, grad u Japanu (13,5 hiljada stanovnika)

Belirac је рекао...

Biće još, do kad je rok?

Синдикат Слога је рекао...

Rok je danas do 15 h!

Анониман је рекао...

О С Т Р И Т И
С Т О И С А В
Т В Р Ђ А В А
Р А К И Т И Н
О Р А Ц И Ј А
В И Н А Н А Ц

Милутин Тепшић

Miroslav Cvetković је рекао...

Još jedna:

B E Z G O D A
O L G A N A Đ
T V R Đ A V A
V I T A M I N
U R A NjA T I
D A Č A N I N

Botvud i Onaman - grad i jezero u Kanadi.

Miroslav Cvetković је рекао...

Poslednja za drugo kolo:

K O K A R D A
A T E N E U M
T V R Đ A V A
G O M I L A R
U R I C A T I
T I T A N I N

Katgut - hirurški konac za podvezivanje krvnih sudova (ranije izrađivan od mačjih creva).
Amarin - gorka materija.

Jovan Nedić је рекао...

О С О Б И Т О
С У К О В А Ч
Т В Р Ђ А В А
Р А ШАН И Н
О Д А Н И Ц И
Г А Ј И Ћ А К

Sukovač – jedan od više kovača koji nešto kuju zajednički ("Mali Kvizov rječnik", 159; preuzeto iz "Politike", 25. III. 1989, str. 11)

Rašanin – stanovnik Raše ili Raške

Odanik – osoba koja je nekome odana ("Mali Kvizov rječnik", 21, 17. VII. 1985; preuzeto iz knjige "Smrtna ura", str. 95; potvrda ima i na Googleu)

Gajićak – deminutiv od gajić (riječi slične tvorbe у Матешићевом одостражнику ima mnogo: slabićak, mladićak, komadićak, klenićak, borićak, djetićak, hrastićak, mostićak, vražićak …)

Suvada – muslimansko žensko ime, Suvadova imenjakinja (ER6)

Bođani – selo i manastir u južnoj Bačkoj

Očanik – gornji nišan, mušica na pušci (ER6)

NAPOMENA: Ako bi se upotrijebio oblik SAKOVAČ (umjesto SUKOVAČ), mogla bi se dobiti križaljčica u kojoj nema ni jedne strane riječi:

О Н О Л И К О
С А К О В А Ч
Т В Р Ђ А В А
Р А ШАН И Н
О Д А Н И Ц И
Г А Ј И Ћ А К

Лођани – становници пољског града Лођа

Анониман је рекао...

Pozdrav klupskom kolegi Tepšiću, majstoru malih kombinacija.
Lozničanin

Бранислав Никић је рекао...

DAVAOC, kao i reči TAOC, VARIOC i njima slične su po pravopisu neispravne. Ispravno je jedino DAVALAC, TALAC, VARILAC.

A šta znače: BEZGODA, STRTOĆ, OTOCION, MRĐENI?

Miroslav Cvetković је рекао...

bez goda - kad mu nije vreme, u nevreme (zast.) (SANU)
strtoć - vrsta ptice, strtež (R6 "Čvor")
otocion - afrička lisica (R7 Žugić)
mrđeni - mrgudi (SANU)
davaoc - davalac (zast.) ili pesnički